写作是测试语言能力的重要方式,雅思写作考试要求在一个小时内完成两篇文章,这对每一名考生的观点思维能力和语言组织能力提出了较高要求。在写作部分的备考过程中,很多考生往往不知所措,一片茫然,原本充足的复习时间在慌乱中一天天度过,文章中的语言不是僵化单一,就是过于复杂,整个篇章也缺乏逻辑性,所花费的时间也远远超出预期。要在雅思写作考试中从容表现,广大考生应早日实现“四化”--内容简单化、结构模式化、语言装饰化、考前要强化。
一 内容简单化
雅思考试作文的具体内容并不是评卷人要重点考量的,参考任何一本雅思辅导书,考生都会发现其中同一类题目的文章立场往往大同小异,评卷人评判的主要是考生的语言表达能力,考生在构思时只须保证内容符合逻辑,能够言之有理、言之成理、切题即可,然后把更多的注意力放在怎样追求语言的得体性上;考生在构思内容上所花的时间不应超过5分钟,在认真审题并将其理解透彻以后,可以在试卷的空白处列一个提纲,用关键词即可,以此作为写作过程中内容的提示,同时也有助考生清晰地把握篇章结构。这样在提笔写作的过程中可将重点放在保证语言的流畅得体上,不会因为内容而中断思路。在篇章的构思和语言的运用上,应尽量简洁明了,以易于实现和安全可靠为宗旨。要知道,250字左右的 task 2作文中不可能有太多的空间让我们展示过于深刻复杂的思维和句子的。重要的是,先得到分数,然后才有可能拿高分。
二 结构模式化
雅思作文不仅题目弹性很小,而且题型相对稳定,这就为考生在短期内提高作文分数创造了一个条件,使考生完全可以在考前针对考试中可能出现的题型按照固定的结构模式进行训练成为可能。IELTS作文考题从语言形式上可大致分为二个类型,第一种为二选一,即题目给出两种观点,问考生倾向于哪一种观点,如:“有人认为,高中毕业生应当立即进入大学继续学习,另一些人则认为高中毕业生应当用至少一年时间工作和旅行,然后再进入大学学习。你倾向那种观点?”第二种题型是提出一个观点,问考生同意与否或表达立场,如:“有些人认为应当用快餐取代传统餐饮。 你在多大程度上同意还是不同意这个观点?”
解决方案一
修正型一边倒的写法是指考生即可以写赞成这种观点的理由,也可以谈反对它的理由,但由于赞成的理由多于反对的理由,所以最终考生还是同意这一种观点。这种写法显出考生的态度较为客观,不武断,而且从正反两方面谈,考生写起来会觉得可写的内容较多。但须注意保持一定的倾向性,避免一半对一半的完全折中。
解决方案二
考生可以先列出赞成一种观点的几点理由,接着写赞成另一种观点的理由,最后考生就自己的情况,明确表示最终赞成哪一种观点。
如:
一些人认为公司应当雇用年轻、有朝气和创造力的职员,而另一些人认为应当雇用有资历、有经验的老职员,你同意哪一种观点?
针对这一题目,有一个考生写道:
在雇用职员时常常会发生争论,有人认为应雇用年轻、有朝气和创造力的职员,而另外一些人觉得要雇用年龄大、资历老且有经验的职员。赞成雇用年轻职员的人通常会列举这样的理由:……,而赞成雇用年老职员的人会说:……,假如我是一个广告公司的经理,就我的实际情况而言,在雇用策划人员时,我会选择年轻职员,因为…,而在管理阶层,我会选择一些有经验的老职员……。这篇作文在实际IELTS考试中的得分是6分。
三 语言要美化
做到内容简单化和结构模式化,考生就已经向IELTS高分作文的目标迈进了一大步,如果考生还能在语言的细节上下一些功夫,IELTS作文的分数就会更上一层楼,这也就是我们接下来要谈的第三大策略:语言要包装。
写作中语言包装的主要途径
一 语法方面的包装:考生要注意在作文中选取一个中心时态,通常选取一般现在时即可,但在陈述具体例证时要根据不同的情况变换时态。
二 句式多样化:一篇长达250词的文章中应有:7-8个或更多的复合句---同位语从句;定语从句;表语从句;原因状语从句等;还要有几个倒装句;在一个并不强调由谁来做的动作时建议使用被动语态句。
三 注意文化移入,IELTS作文的评卷人与考生来自完全不同的文化背景,许多考生认为正常的习惯表达法也许是评卷人根本无法理解的,所以这种跨文化的交际行为具有危险性,考生如果把握不好会起到反作用。应当尽量避免使用带有比喻色彩的修辞手法,因为喻体的不同会带来文化理解的问题,如,我们总说: “好好学习,天天向上”,但如果在文中出现“good good study, day day up”, IELTS的评卷人不会明白是什么意思,再如:“人山人海” 写成 “mountain people mountain sea” 就会让信息的传递出现偏差。在文化移入方面也有一些成功的例子可供借鉴,考生在文章中可以使用一些中国历史或典故,但前提条件是考生可以用英文将其解释清楚,这样不仅可以向评卷人展示自己的语言解释能力,还可以通过这种文化移入行为博得评卷人的好感。同样在引用名人名言时考生也要特别注意:中国人习惯用别人说的话来证明自己的观点,而西方人引用名人名言通常都是为了进行批判性分析,这也是东西方文化上的一大差异,建议考生不要使用名人名言,而应当用自己的逻辑去说服对方。说到这里自然就引出一个语言包装的问题:应不应当在作文中用谚语,大多数考生会觉得这些语言可以赢得评卷人的好感,而恰恰相反,评卷人,尤其是英籍评卷人特别不喜欢引用谚语,他们认为这是陈词滥调cliche,不应该在他们面前卖弄。按一些英国人的话说“I only use proverbs to my old granny。”语言包装的最后一点是文体意识。考生在提笔之前应当清楚地认识到现在这篇文章应当是学术性的正式文体,在遣词造句时要抛弃口语体的非正式的词汇和句型,特别是缩写形式要避免。