留学社区

目录

托福听力科学美国人60秒 夏威夷乌鸦的叫声

字典 |

2018-05-18 16:55

|

【 liuxue86.com - 托福听力 】

  很久以前,在夏威夷大岛上听到乌鸦叫是司空见惯的事:(野生夏威夷乌鸦的叫声)那是夏威夷乌鸦的呼声。今天出国留学网小编就给大家介绍一下托福听力科学美国人60秒 夏威夷乌鸦的叫声。

  This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Jason Goldman.

  Got a minute?

  Once upon a time, on the big island of Hawaii, it would not have been unusual to hear:

  [wild Hawaiian crow call]

  That's the call of the Hawaiian crow. It's is a critically endangered species, now extinct in the wild after decades of habitat loss, persecution by farmers, and invasive diseases. In the mid-1990s, wildlife biologists rounded up the few surviving crows and put them into a captive breeding program. Today, Hawaiians can once again hear the calls of more than one hundred Hawaiian crows – or 'alalā, as it is called there – but only in aviaries.

  [aviary crow call]

  Researchers once focused their efforts primarily on breeding and husbandry. But now they need to know more.

u=2249321175,2424186340&fm=27&gp=0.jpg

  "And now that they are doing so well, and it's at the point where they could be in the wild again, now we can look at their vocalizations and their behaviors and things like that."

  University of Hawaii bioacoustics researcher Ann Tanimoto. Those other aspects—culture, if you will—are critical for a species as socially complex as the 'alalā.

  Tanimoto and her team made recordings of captive-bred 'alalā pairs at the Keauhou Bird Conservation Center in Volcano, Hawaii, and compared them to recordings made in the early 1990s by Fish and Wildlife Service biologists of the last few wild pairs.

  "The wild have more, almost double the number of alarm calls, than the aviary 'alalā do. And they also have these really cool territorial broadcast calls they do in the wild

  [Wild territorial call]

  that weren't found in captivity."

  The absence of the territorial call in captivity makes good sense, because captive birds have different territory demands than wild ones. It also makes sense that they would have fewer alarm calls, because captive birds don't experience the threat of predation. The study was published in the journal Animal Behaviour.

  "So we think that their vocalizations that are similar, aviary and wild, are more innate, so basically naturally inside of them. And those that differ are socially learned by being passed on generation to generation."

  So what happens when the captive-bred birds are released? They won't have the luxury of learning these calls from their ancestors.

  "It will definitely be interesting to determine if they will begin vocalizing something similar to those that they used in the wild before, or if they will begin vocalizing call types that are completely different than those that were in the wild previously."

  In Hawaiian mythology, the 'alalā are thought to lead souls to their final resting place near the Ka Lae volcano. With luck, scientists can help the rare species avoid their own journey to Ka Lae.

  Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science Science. I'm Jason Goldman.

  这里是科学美国人——60秒科学。我是杰森·古德曼。

  有一分钟时间吗?

  很久以前,在夏威夷大岛上听到乌鸦叫是司空见惯的事:

  (野生夏威夷乌鸦的叫声)

  那是夏威夷乌鸦的呼声。夏威夷乌鸦是极度濒危物种,由于数十年来遭遇栖息地丧失、农民的迫害和疾病侵袭,现在已经在野外灭绝。在20世纪90年代中期,野生动物生物学家把极少数幸存下来的乌鸦聚在一起,把它们纳入圈养育种计划。今天,夏威夷人可以再次听到100多只夏威夷乌鸦的叫声了,夏威夷人把夏威夷乌鸦称为'alalā,不过他们只有在鸟舍才能听到乌鸦的叫声。

  (养在鸟舍的乌鸦发出的叫声)

  研究人员曾经把精力主要放在繁殖和饲养上。但是现在他们需要了解更多。

  “现在,它们表现得很好,现在它们可以再次在野外生存了,所以我们可以对们的声音和行为等进行研究了。”

  谷本安是夏威夷大学生物研究所的研究员。可以说,对像夏威夷乌鸦一样具有社会复杂性的物种来说,文化等方面至关重要。

  谷本和她的团队录下了夏威夷鸟类保护中心圈养乌鸦的叫声,然后同美国渔业与野生动物局的生物学家在上世纪90年代录下的声音进行了比较。

  “与鸟舍乌鸦相比,野外乌鸦的报警鸣叫次数几乎多了一倍。当然,乌鸦在野外也发出了非常酷的领土广播鸣叫。

  (野外的宣示领土叫声)

  而圈养乌鸦则没有发出过这种叫声。”

  圈养乌鸦没有领域叫声完全可以说得通,因为圈养乌鸦同野生乌鸦有不同的领土要求。另外,圈养乌鸦的报警鸣叫次数更少,因为它们不会经历捕食的威胁,所以这也可以说得通。这项研究结果发表在《动物行为》期刊上。

  “我们认为鸟舍乌鸦的发声和野生乌鸦的发声很相似,这更多是与生俱来的,可以说这是天生的。而那些不同的声音是通过代代相传的社会学习演变而来的。”

  那当圈养繁殖的鸟类被释放到大自然中会发生什么呢?它们并没有机会从祖先那里学习这些叫声。

  “如果我们能确定它们是否开始发出同此前在野外生活时类似的声音,或者它们是否开始发出与在野外生活时完全不同的声音,这一定会非常有趣。”

  在夏威夷神话中,夏威夷乌鸦被认为能将灵魂引导至最终安息之地——卡拉也火山附近。幸运的是,科学家可以帮助珍稀物种不用去往卡拉也。

  谢谢大家收听科学美国人——60秒科学。我是杰森·古德曼。

  重点讲解:

  1. round up 使聚拢;使聚集;

  例句:He had sought work as a cowboy, rounding up cattle.

  他找了一份放牛的差事,负责把牛赶到一起。

  2. once again 又一次;再次;

  例句:Facts once again give the lie to the fallacy.

  事实再一次揭穿了这一谎言。

  3. make sense 可以理解;讲得通;

  例句:Jeff's explanation of this question doesn't make sense to me.

  我觉得杰夫对这个问题的解释说不通。

  4. pass on 将…传给;将…交给;

  例句:Everyone was struck by their readiness to pass on all they knew.

  他们很愿意把自己的知识传给别人,这给每个人都留下深刻印象。

  推荐阅读:

  托福听力笔记的作用

  托福听力讲座场景剖析

  托福听力词汇背诵误区

  想了解更多托福听力网的资讯,请访问: 托福听力

本文来源:https://toefl.liuxue86.com/t/3734266.html
延伸阅读
对于托福听力,同学们有哪些想法呢?接下来就和出国留学网一起来看看托福听力有哪些正确的练习方式?欢迎阅读。1、概括听力练习这个练习方法不需要考生听懂听力材料的每一个细节,但要抓住说话
2018-07-19
2018年托福听力主旨题怎么做?这是很多同学的疑惑,那么接下来就和出国留学网一起来看看吧,希望对于大家有帮助。策略一记录关键词引导的信息关键词表示了和听力核心内容密不可分的单词或者
2018-07-19
精听是托福听力备考一种非常有效的方法,那么接下来就和出国留学网一起来看看如何进行有效的精听?希望对于大家有帮助。托福听力精听方法一:总听全文为什么叫总听呢?即别陷进文章内容的细节。
2018-07-19
对于很多托福考试的同学来说,听力是很多同学需要提高的一个方面,那么接下来就和出国留学网一起来看看托福听力如何进行提高?托福听力算得上是考生的一个重要失分点,那么究竟托福听力训练要怎
2018-07-19
托福听力辩音的问题,对袁腾飞听力影响是比较大的,那么接下来就和出国留学网一起来看看托福听力辩音问题如何解决?托福听力听不准问题汇总托福听力中比较让考生觉得困扰的地方在于所有解题涉及
2018-07-18
想象一下女子水手队。平均每周训练18个小时,游泳75英里,这些运动员肌肉发达。但是,和史前女农民相比,这些运动员可以说没有什么臂力。今天出国留学网小编就给大家介绍一下托福听力科学美
2018-05-18
去年圣诞节,圣诞老人一定是穿着T恤和短裤往雪橇上装礼物。北极点的温度攀升至冰点,而正常温度应该是零下二十华氏度。今天出国留学网小编就给大家介绍一下托福听力科学美国人60秒北极出现反
2018-05-18
本文“2017年托福听力60秒”由出国留学网托福栏目整理,托福听力是托福考试中的重点之一,希望对考生有所帮助。科学美国人60秒中英文翻译:药品外表Don't
2017-02-15
为了帮助在众多考生解决托福听力词汇的常见问题,出国留学网小编整理的关于托福听力词汇的常见问题解答,希望可以帮助考生度过考试的难关,下面是小编搜集的托福考试听力词汇的相关资讯,欢迎参
2017-08-22
下面是出国留学网为您整理的2017托福听力素材:美国校园场景,欢迎阅读。1.东西丢了:lostthekey,can’tfoundthenote2.剃头:hardlybald,hai
2017-05-18