托福听力 背景知识介绍
第二次世界大战是世界近代史上最大规模的战争,几乎涉及到北半球全部的国家。第二次世界大战让美国大发战争财,也使得美国一跃成为世界上的超级大国。让我们一起来了解一下,第二次世界大战的情况。
1939年9月德国进攻波兰,第二次世界大战全面爆发。罗斯福于1941年3月签署《租借法》,向与德意日作战的国家提供物资。8月14日,罗斯福与英国首相丘吉尔发表《大西洋宪章》,9月24日苏联政府声明同意其基本原则,接着召开莫斯科三国会议,奠定了美英苏战时合作的基础。
1941年12月7日,日本偷袭珍珠港,重创美国太平洋舰队。次日,美英对日宣战。英美在开始时接连败退。1942年5月,美军在中途岛海战中击退日军。同年底至次年初,美国在瓜达尔卡纳尔岛战役中击败日军,美军由守势转为攻势,太平洋战争出现转折。
l942年1月1日,美、英、苏、中等26个国家签署《联合国家宣言》。8月英美联军在北非登陆。1943年2月斯大林格勒战役的胜利,使欧洲反法西斯战争的局势发生根本性变化。同年7月,美英军队在西西里岛登陆。9月在意大利南部登陆。10月意大利投降。1943年 11月,罗斯福、丘吉尔、斯大林举行德黑兰会议。1944年6月,英美等国的联军在法国诺曼底登陆,开辟了欧洲第二战场。4月12日,罗斯福逝世,H.S.杜鲁门继任总统。
1944年5月,德国宣布无条件投降。7月,美英苏三国首脑举行波茨坦会议,美英就处理德国、波兰等问题与苏联达成协议。美英中发表了波茨坦公告,要求日本无条件投降。美苏就苏军对日作战取得了一致意见。8月6日,美军在广岛投下策1颗原子弹;8月8日苏联宣布对日作战,9日美军又在长崎投下第2颗原子弹,日本投降,第二次世界大战结束。杜鲁门任命D.麦克阿瑟为盟国驻日最高统帅,美军进驻日本,实现了由美国独家控制日本的局面。
大西洋宪章 (Atlantic Charter)
开罗会议 (Cairo Conference)
德黑兰会议 (Teheran Conference)
雅尔塔会议 (Yalta Conference)
波茨坦会议 (Potsdame Conferenc)
大西洋宪章 (Atlantic Charter)
开罗会议 (Cairo Conference)
德黑兰会议 (Teheran Conference)
雅尔塔会议 (Yalta Conference)
波茨坦会议 (Potsdame Conferenc
【更多托福听力信息请点击出国留学网相关链接】
托福听力考试中听不懂时怎么办?
一、语音原因
听力主要依靠声音去确定词的意思。因此,元音的长短,辅音的清浊都对听力内容的判断有直接影响。因此我们应特别注意一下几点:
1. 某些英语单词的弱读。如介词 of ,它的音标是 [噢芙],但它通常被弱化成 [呃芙],有时甚至被弱化成 [v] 或 [f].
2. 某些英语单词的连读。如听到一个生词时,其发音好像是 notatal,不像是外国人名地名,辞典也查不到,这时就应该想到,它很可能是两个或多个单词的连读,按照这个思路,我们最后猜出它是 not at all.
3. 某些单音节的英语单词。多音节的单词,如 foreign, minister, immigration 等,由于音节多,很容易听出来,比较麻烦的是那些单音节单词,如 did, was, him 等,只有一个音节,发音时间短促,很容易被忽略。
另外,我们在听生活英语(如影视作品)中还经常会遇到一些英语方言。比如英国音、美国音、澳大利亚英语、美国黑人英语、印度英语等。这些不同民族的不同发音方式对我们的听力理解可能会造成一定的障碍。
二、词汇原因
这里说的词汇是一个比较大的范畴。除了平时根本没有遇见过的词外,还包括习语(idiom)、口语(colloquialism)、谚语(proverb)、短语(phrase)、俚语(slang)等方面。这几个方面的词汇,常常是单词都认识,但是意思不了解。
例如,I got a kick out of watching those kids perform. (我非常欣赏孩子们的表演。)其中 to get a kick out of something 是非常地道的英语习语,多用于口语,意思是“欣赏…”或“从…中得到极大愉快”。而如果不理解这一习语,按照字面意思,很多人可能会理解成“被踢出去”,这样就会不知道讲话者的意思。这里的 kick 与“踢”这一动作本身毫无关系。
三、文化原因
听不懂英语的一个很重要的原因是缺乏英语国家文化背景知识。大家所抱怨的字字句句都懂,但是仍然搞不懂说话者意图的问题就属于此类。它的涉及面很广,渗透到生活的方方面面。这方面的知识可通过大量了解英美文化来得到增强。
例如,“You chicken!” he cried looking at Tom with contempt. (“你这胆小鬼!”他轻蔑地看着汤姆说道。)这里,You chicken! 并不是“你这只鸡”的意思。这是非常口语化,而且十分生动形象的说法,如果不了解英美的文化背景,就不会理解 chicken 指“懦夫”或“胆小鬼”,对整个句子就可能会感到迷惑不解。
四、记忆原因
很多学习英语的同学讲,“考听力时我都听懂了,可等到作选择的时候,却好像有一半都记不清了。”原因是我们在听的时候,大部分注意力在理解方面,加上没有及时对所提细节作笔记,自然便会听了后面忘了前面,而听力测试的重点往往就在细节的辨认上。因此,考生不仅要听懂录音中的语言信息,还应通过一些有效途径在短时内强记重要信息,如年代、人物、事件、地点、价格、门牌号等。一个人即使记忆力再好,要记清如此多的细节也不容易,那么只有靠记笔记来帮忙。