Chinese officials have arrested more than 100 people suspected of creating a new variety of recycled cooking oil concocted out of rotten animal parts, the latest crackdown in the government's battle to eliminate so-called 'gutter oil' from the country's kitchens.
日前,中国公安机关抓获了100余名涉嫌生产销售“新型地沟油”的违法犯罪嫌疑人,这种地沟油用腐烂的动物内脏、皮和肉加工熬制,然后以食用油的名义销售。这是政府努力打击地沟油流入居民厨房的最新行动。
文中的gutter oil就是指“地沟油”,也有人翻译成swill oil或者swill-cooked dirty oil。在之前的“地沟油”违法生产案例中,地沟油一般是用餐馆厨房或者下水道中的leftover recycled oil(反复使用过的剩油)经过简单加工提炼而成。而这种新型地沟油的原料来自rotten animal(腐烂动物)的internal organ(内脏)、皮毛和肉。地沟油含有carcinogens(致癌物),长期食用会对人体造成明显伤害。
此次六省公安局通过joint investigation(联合调查),捣毁了13个underground operation(黑窝点),查扣约3200吨new-type "gutter oil"(新型地沟油)。但是打击“地沟油”犯罪行为不仅要依靠严厉的criminal punishment(刑事处罚),重要的是要建立并完善kitchen waste(餐厨垃圾)处理机制,让“地沟油”能够自动地“流向”正规回收、处理企业。
地沟油现象是现在全民关注的一个话题,大家可以广泛应用于托福口语、托福写作中去,所以,希望大家搜集相关词汇及句型,丰富自己的托福考试素材。